...
Please doublecheck all translations where the original language contained HTML tags.
FAQ
question | answer |
---|---|
is it possible to check the changes that e.g. a country manager made to the automatically generated translation, so that we can assess the translation quality? | there currently is no way in the Workbench to see a the changes that a user made to the automatically generated translation. However, excentos can upon request provide you with an excerpt of the logging that shows before/after-deltas in order to know how many text elements had to be touched by your country managers. |
what if a language is used in different countries (e.g. french in France, Belgium, Switzerland with codes fr-FR, fr-BE, fr-CH)? | since excentos offers the possibility to adapt the Product Guide to every market, the Workbench allows you to select language-COUNTRY-instances (e.g. fr-FR instead of fr-CH). However, the automatic translation does not take care of the COUNTRY parameter, but would only use the language-parameter. Thus, fr-FR and fr-BE will get the same results from the automatic translation engine. Note: we think that makes sense since the differences are minimal and in case they're important for your product marketing, you will most probably want to define them manually yourselves. |